Tag Archives: India

Where is Home?

20151126_025621Although I returned from home #1 (India) some 7 weeks ago, I have only recently begun to feel settled in home #2 (my much-loved city, Baltimore, USA.) This time the trip felt longer and far, far more tiring, which makes little sense since I last went there just 2 ½ years ago. Perhaps, there’s been a speedy continental drift, I told myself, and home #1 had floated further into the Pacific Ocean.

And then it occurred to me. Get real, I told myself. You’re older! Travel takes a toll.

But isn’t age just a number? I’ve heard that so often it’s almost a cliché. In any event, I googled the saying and found a zillion. I chose three to contemplate upon.

Age is just a number and young is an attitude.

Age is just a number. It should never hinder you from accomplishing your goals.

Age is just a number and weed is just a plant.

Well yes, over these many weeks, I’ve amassed plenty of attitude that has not hindered me from being asleep or half asleep both day and night, if that was my goal.

And of course, I know weed is a plant! After all, I have a B.Sc. in Botany for heaven’s sake, which should count for something! My father, a botanist, used to say a weed is a plant that grows where it’s not welcome. If a rose grew in a cornfield, it would be a weed, he would say. Little did my father know that weed also grows where it is warmly welcomed.

With that out-of-the-way, let me write about one of my best friends in India. I visit him whenever I go home. If you’ve read “How Far Away is Far Away?” (scroll down) you’ve met him too. He had travelled to the far end of the street and now he was back “home” tucked in his little shop at the corner where he has worked since I was a teenager.20151126_025621

I was delighted and relieved to see him. As always, I’d taken all my sandals that needed repair to India so my mochi could work his magic. They are too beautiful and unique to discard. I buy them from roadside vendors, who may be here today and gone tomorrow. So, my sandals are irreplaceable. Shoe repair in America essentially involves glue, whereas my mochi sews right through the leather, stitch by stitch, using his coarse well-worn hands and a long, thick needle. No machines, no glue. He uses his feet as a clamp. In fact, whenever I buy pretty sandals in India, he fortifies them for me even though they are brand new. Only then do they nestle in my suitcase en route to America.

I was with my brother when I met him this time. As usual his head 20151126_025946was bent, working, while people walked around him on the side-walk. When he looked up, I smiled and asked him if he remembered me. And his eyes just lit up! He smiled his warm toothless smile, nodded, and simply said “Hahn ji” (Hahn means yes. Ji is a form of respect as in Gandhiji.) Then he said in Hindi, “So many days, you didn’t come.”

I was deeply moved. I didn’t expect this old man, who sees hundreds of people walk by everyday to remember me. My brother, who is also his customer, was equally shocked at his memory.

“I didn’t know you were brother and sister,” our mochi said.

There is a Hindi proverb that says, “the heart at rest sees a feast in everything.”  Over the five years that I lived in Bombay before making the U.S. my home #2, and all the years thereafter whenever I returned to India for brief visits, this poor gentle man, who works everyday as if it’s his first day, has been an inspiring example of what life is truly about. He has given me many fold more than I could ever pay him for repairing my shoes. He is as faithful as the sun and the moon. In this transient fickle world he has been a rock! My family aside, he is what home #1 means to me. And why I must keep returning, no matter how far India drifts away.

Below is a poem entitled “From Bombay to Baltimore” taken from my book, Her Skin Phyllo-thin.

FROM BOMBAY TO BALTIMORE

                                  

The Arabian Sea still flecks with fishing boats

like paper toys my father taught me to fold

and float in streams behind our home.

 

My plane, a silver scythe knows no ache,

splices clouds in half like cotton scarves,

shreds and tosses wispy threads afar.

 

Dim one-bulb huts recede, pinpoints of fire flies,

five star hotels shrink to match-box size,

coconut fronds to dainty fans.

 

This time, my heart, quiet and stilled,

leaves behind a billion people, maybe more,

who say their destinies are written on their foreheads.

 

And still I search between continents,

between sky and sky,

between then and now

 

for home.

 

 

 

 

 

 

 

A poignant Mother’s Day

I have been an absentee blogger for almost two years–ever since I left New Zealand. Much has happened since then. I went to India for a couple of months (more about that later,) returned to the US for my son’s wedding, became a first-time grandmother, got a chapbook of poetry published (Finishing Line Press) and re-wrote the novel I’d been working on in New Zealand.

This blog is about my poetry chapbook–appropriate for Mother’s Day. The title of this work, Her Skin Phyllo-Thin is a line taken from a poem entitled “Sponge Bath.”

My mother first came to America at the age of 59 to take care of her first grandchild, the one who just gave me my first grand child. She was 86 when she died in India. As she grew older, the distance between our two countries grew too, especially after she had a stroke on the heels of her last flight from the US back home to India. Flight times between Bombay and Baltimore range from a minimum of 18-22 hours depending on the route and stop-overs. My mother was 83 when she came to America for the last time. She was the family historian; her memory was razor-sharp with details Time couldn’t blunt; she was a much loved, dedicated teacher. She was also a perceptive critic, using her magic pen to edit my short story collection, Where Monsoons Cry, even after I was certain it was perfect.

Her Skin Phyllo-thin is in her honor. I can best describe my mother in words Maya Angelou wrote of her own mother.”To describe my mother would be to write about a hurricane in its perfect power.”

This book also contains other poems of separation–immigration, divorce, youth, Time–things we lose and must learn to live without.

There are links to some of these poems on this website (under Publications and Media) so you can read and/or listen to a few poems at your leisure. You can also buy a copy of my book directly from Amazon, or Finishing Line Press, or if you want me to sign and address a copy for you, please visit the book’s page. Happy Mother’s Day Everyone.

Manukau Harbor–A stone’s throw away!

href=”https://lalitanoronha.files.wordpress.com/2012/11/mangrove-tussock-grasses1.jpg”>

The problem with going to New Zealand to write a novel, my goal for 2012, was that I had to mentally go where my characters were, think like they think, and submerge myself in their fictitious drama, of my own making! My characters were in India and in the US, countries that are approximately equidistant from each other and from New Zealand. Little wonder I was in a state of permanent disorientation.

I asked myself why I write, what was the lure, why not walk along the esplanade, or sit on a bench and watch the birds, instead of gaping at a computer screen, doing something that might never see the light of day. Such are the questions that writers ask, and to which I have no sane answer, other than to say I’d go insane if I didn’t write. But did it have to be a novel?

Well, I didn’t go to Manukau Harbor in 2012. But I did go in the summer of 2008, New Zealand’s winter, and here is a glimpse of the many walks I took. (Note: In all my blogs, the pictures are mine.)

Mangrove and tussock grasses, kowhai and pohutakawa trees (see earlier blogs) flax plants and all manner of beautiful foliage line the walkways.  When the tide comes in, those magnificent black boulders and rocks are submerged, but as the tide goes out Manukau Harbor turns into a feast for birds and bird lovers.  The land curves gently along the bay culminating in a bird sanctuary and the Ambury Regional Park.

The Pokeko

Pressed to choose a favorite avian, I’d have to pick the Pied Oyster Catchers, even though they aren’t the prettiest girls in town. Their plumage is all black with a splash of white, but they have strong, orange-red bills to—well catch oysters—of course, (and other mouth-watering molluscs) and pry them open.  At dusk, I’d watch them fill the sky and blow in like scarves of  black silk as they came on shore, and descended in perfect order.Hundreds of them. Each wave settled on the lawn at the rear, row by row, never colliding or arguing, until the lawn itself was a black and orange blanket. And when they took off, they did so in the same order patiently inching forward as if there was an invisible “go” line. I found that fascinating. No one rear ended, or broke rank, or took the back roads. And I read that oyster catchers are monogamous; they have a no-frills nest on land; they share the job of incubating eggs, and in general, are model citizens worth emulating.

But to be fair, I admit they engage in “egg-dumping.” Much like the cuckoo, they sometimes misbehave, lay their eggs in other nests, especially the unsuspecting sea gulls, and expect someone else to raise their young. But that doesn’t happen often, I’m sure. I know because I asked them.

There are other beautiful visitors too— Pied Stilts, Sandpipers, Pokekos, Kingfishers and others. The mottled brown Bar-tailed Godwits and the Red Knots (with their short, green legs) fascinated me because they nest in the Tundras and migrate some 12,000 Km to this beautiful island when their homes freeze. I almost asked them why they’d ever return home to such an unforgiving land.  But then—don’t we all?

http://www.teara.gov.nz